Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  321

Non temere incerta casuum reputat quem fortuna nunquam decepit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von paskal.y am 27.10.2017
Wer vom Glück stets begünstigt wurde, sorgt sich nicht gedankenlos über mögliche Widrigkeiten.

von aliya.832 am 20.08.2014
Derjenige, den Fortuna nie getäuscht hat, betrachtet die Ungewissheiten des Schicksals nicht leichtfertig.

Analyse der Wortformen

casuum
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
decepit
decipere: täuschen, hintergehen, übervorteilen
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
incerta
incertare: EN: render uncertain
incertus: unzuverlässig, unsicher, ungewiss, ungewiß
Non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
nunquam
nunquam: nie, niemals
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reputat
reputare: überlegen, überdenken
temere
temere: zufällig, unbesonnen, blindly

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum