Itaque cum spolia uictae carthagini detrahebantur, cum inermem iam ac nudam destitui inter tot armatas gentes africae cerneretis, nemo ingemuit: nunc quia tributum ex priuato conferendum est, tamquam in publico funere comploratis.
von jann.p am 18.11.2018
Als wir die eroberte Stadt Karthago ihrer Schätze beraubten, als ihr sie wehrlos und schutzlos zwischen den vielen bewaffneten Nationen Afrikas dastehen saht, da beschwerte sich keiner von euch. Aber jetzt, wo ihr Steuern aus eigener Tasche zahlen müsst, weint ihr alle, als wärt ihr bei einer öffentlichen Beerdigung.
von mohamed.v am 23.07.2019
Und so, als die Beute der besiegten Karthago entrissen wurde, als ihr sie wehrlos und nackt, verlassen unter so vielen bewaffneten Völkern Afrikas, saht, stöhnte niemand auf: Jetzt, da Abgaben aus privaten Mitteln geleistet werden müssen, klagt ihr alle, als wärt ihr bei einer öffentlichen Bestattung.