Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI)  ›  177

Ubi id parum procedebat, circuire a cornibus et amplecti hostium aciem, quod in multitudine aduersus paucos facile uidebatur, conati sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohamed845 am 13.11.2022
Als dies nur schleppend voranging, versuchten sie, von den Flanken her die Schlachtlinie des Feindes zu umgehen und einzuschließen, was in ihrer Überzahl gegen wenige Gegner leicht möglich schien.

von annabelle.j am 26.06.2020
Als diese Strategie nicht funktionierte, versuchten sie, die Schlachtlinie des Feindes zu umgehen und einzukreisen, was aufgrund ihrer überlegenen Truppenstärke leicht erschien.

Analyse der Wortformen

Ubi
ubi: sobald, wo, als, da
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
parum
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parum: zu wenig, ungenügend
procedebat
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen
circuire
circuire: EN: encircle, surround
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
cornibus
cornu: Flügel, Horn
cornus: Kornelkirschbaum
et
et: und, auch, und auch
amplecti
amplecti: umarmen
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
aciem
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
multitudine
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
aduersus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
paucos
paucus: wenig
facile
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
uidebatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
conati
conari: versuchen, unternehmen, wagen
conatum: Versuch, Versuch
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum