Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI)  ›  049

Nec tarentini modo oraque illa italiae quam maiorem graeciam uocant, ut linguam, ut nomen secutos crederes, sed lucanus et bruttius et samnis ab nobis defecerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lennox.a am 19.07.2022
Nicht nur die Bewohner von Tarent und jener Teil Italiens, den man Großgriechenland nennt (als ob das Befolgen der griechischen Sprache und des Namens dies nahelegen würde), sondern auch die Lukaner, Bruttier und Samniten fielen von uns ab.

von anastasija.954 am 01.07.2020
Nicht nur die Tarentiner und jene Gegend Italiens, die sie Magna Graecia nennen, als hätten sie Sprache und Namen gleichsam nachgeahmt – wie man glauben könnte –, sondern auch die Lukaner, die Bruttier und die Samniten sind von uns abgefallen.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
crederes
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
defecerunt
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen
et
et: und, auch, und auch
graeciam
graecia: Griechenland, Griechin
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
italiae
italia: Italien
linguam
lingua: Sprache, Zunge
lucanus
canus: Greis, Grauer, grau
lucas: Lukas (Eigenname)
maiorem
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nobis
nobis: uns
nomen
nomen: Name, Familienname
oraque
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orare: beten, bitten um, reden
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
que: und
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
secutos
seci: unterstützen, folgen
sed
sed: sondern, aber
uocant
vocare: rufen, nennen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum