Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII)  ›  069

Attali deinde regis legatos in senatum consules introduxerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilja.z am 05.09.2020
Die Konsuln führten dann die Gesandten des Königs Attalus in den Senat ein.

von jana9972 am 24.01.2023
Die Konsuln brachten dann die Gesandten des Königs Attalus in den Senat.

Analyse der Wortformen

Attali
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
regis
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
legatos
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
senatum
senatus: Senat
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
introduxerunt
introducere: hineinführen, einführen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum