Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII)  ›  247

Tulit prae se auri mille et quingenta quindecim pondo, argenti uiginti milia, signati denarium triginta quattuor milia et quingentos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kimberly.x am 19.02.2016
Er trug vor sich her tausendfünfhundertfünfzehn Pfund Gold, zwanzigtausend Silber, vierunddreißigtausendfünfhundert geprägte Denare.

von berat924 am 24.08.2016
Er präsentierte 1.515 Pfund Gold, 20.000 Stück Silber und 34.500 geprägte Denare.

Analyse der Wortformen

argenti
argenti: Silber
argentum: Geld, Silber
arcere: abwehren, abhalten, hindern
auri
auris: Ohr
aurum: Gold, Goldschmuck
denarium
denarium: EN: denarius (silver coin=10/16/18 asses)
denarius: je zehn enthaltend, der Denar
et
et: und, auch, und auch
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
mille
mille: tausend, Meile (mille passus)
pondo
pondo: an Gewicht, an Gewicht
prae
prae: vor, bevor, vorn
quattuor
quattuor: vier
quindecim
quindecim: fünfzehn
quingenta
quingenti: fünfhundert
quingentos
quingenti: fünfhundert
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
signati
signare: bezeichnen
triginta
triginta: dreißig, dreissig
Tulit
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
uiginti
viginti: zwanzig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum