Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII)  ›  338

Castra eo die gallorum expugnata direptaque et comum oppidum post dies paucos captum; castella inde duodetriginta ad consulem defecerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sheyenne936 am 10.12.2013
An jenem Tag wurden die gallischen Lager erstürmt und geplündert, und wenige Tage später wurde die Stadt Como erobert; danach ergaben sich achtundzwanzig Festungen dem Konsul.

von laura901 am 19.08.2017
An jenem Tag wurden die Lager der Gallier gestürmt und geplündert, und die Stadt Comum wurde nach wenigen Tagen erobert; dann ergaben sich achtundzwanzig Festungen dem Konsul.

Analyse der Wortformen

Castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
gallorum
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, callus, rooster
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
expugnata
expugnare: einnehmen, erobern, erstürmen
direptaque
diripere: plündern
que: und
et
et: und, auch, und auch
comum
comis: nett, freundlich, heiter, leutselig
oppidum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
dies
dies: Tag, Datum, Termin
paucos
paucus: wenig
captum
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
castella
castella: EN: Castile (Spain)
castellum: Kastell, Festung, Befestigung, Zufluchtsort, befestigter Platz, fortress, stronghold, fortified settlement, refuge
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
duodetriginta
duodetriginta: EN: twenty eight
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
defecerunt
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum