Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII)  ›  339

Id quoque inter scriptores ambigitur utrum in boios prius an insubres consul exercitum duxerit aduersamque prospera pugna oblitterauerit an uictoria ad comum parta deformata clade in bois accepta sit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leonardo8837 am 23.06.2021
Es herrscht auch unter den Geschichtsschreibern Uneinigkeit darüber, ob der Konsul zuerst gegen die Boier oder die Insubrer sein Heer führte und ob er frühere Rückschläge durch einen erfolgreichen Kampf ausglich, oder ob sein Sieg bei Como durch eine gegen die Boier erlittene Niederlage verdunkelt wurde.

Analyse der Wortformen

Id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
scriptores
scriptor: Schriftsteller, Schreiber, Autor
ambigitur
ambigere: EN: hesitate, be in doubt
utrum
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
utrum: oder, ob
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
boios
boius: EN: Boli (pl.), a people of Cisalpine Gaul - in Caesar's "Gallic War"
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
an
an: etwa, ob, oder
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
duxerit
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
aduersamque
adversa: Gegnerin, Feindin
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
que: und
prospera
prosper: EN: fortunate, favorable, lucky, prosperous
prosperare: EN: cause to succeed, further
prosperus: glücklich, günstig, erfolgreich, erwünscht
pugna
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
pugnare: kämpfen
oblitterauerit
oblitterare: EN: cause to be forgotten/fall into disuse/to disappear
an
an: etwa, ob, oder
uictoria
victor: Sieger
victoria: Sieg
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
comum
comis: nett, freundlich, heiter, leutselig
parta
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
partum: Erworbenes, Einkünfte, Einnahmen, Errungenschaft
deformata
deformare: gestalten, abformen, gestalten
clade
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
bois
boa: EN: large Italian snake
boere: EN: cry aloud, roar, bellow
accepta
accepta: angenehm, portion of land assigned to one person
acceptare: nehmen (Bezahlung/Nahrung), regelmäßig erhalten, annehmen
acceptum: Einnahme, angenehm, Einnahme
acceptus: angenehm, willkommen, lieb
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum