Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  568

P· scipio ex prouincia gallia ad consules subrogandos uenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noa.902 am 31.12.2013
Publius Scipio kam aus der Provinz Gallien, um Konsuln zu wählen.

Analyse der Wortformen

P
p:
P: Publius (Pränomen)
scipio
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
prouincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
gallia
callion: EN: winter-cherry (Physalis alkekengi)
gallia: Gallien
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
subrogandos
subrogare: EN: elect/propose/nominate/cause to be elected as successor/substitute
uenit
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum