Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  573

Cur diues pauperem consessorem fastidiret?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finya.9996 am 20.06.2015
Warum sollte ein reicher Mensch einen armen Menschen neben sich geringschätzen?

von sophi.l am 12.07.2022
Warum würde ein Reicher einen armen Mitbürger verachten?

Analyse der Wortformen

consessorem
consessor: Nachbar, one who sits near (at assembly/gathering)
Cur
cur: warum, wozu
diues
dives: reich, kostbar, reichhaltig, wohlhabend
fastidiret
fastidire: Widerwillen empfinden, verschmähen
pauperem
pauper: arm, bedürftig
pauperare: arm machen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum