Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI)  ›  121

Hunc rumorem quia similem ueri tempus anni maturum iam ad nauigandum faciebat, rex praesidio medione imposito et in quibusdam aliis acarnaniae oppidis thyrreo abscessit et per aetoliae ac phocidis urbis chalcidem rediit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emily973 am 12.02.2022
Weil dieses Gerücht, das die Jahreszeit, nun segelreif, der Wahrheit ähnlich machte, platzierte der König eine Garnison in Medion und in einigen anderen Städten Akarnaniens, zog sich von Thyrreum zurück und kehrte durch die Städte Äoliens und Phokis nach Chalcis zurück.

von zoe.q am 09.10.2019
Da dieses Gerücht aufgrund der günstigen Jahreszeit für die Seefahrt glaubwürdig erschien, stationierte der König eine Garnison in Medion und einigen anderen Städten Akarnaniens, verließ dann Thyrreum und kehrte durch die Städte Äoliens und Phokis nach Chalcis zurück.

Analyse der Wortformen

Hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
rumorem
rumor: Gerüchte, Gerede, öffentlicher Ruf, dumpfes Geräusch
quia
quia: weil
similem
similare: ähnlich sein, ähneln, nachahmen
similis: ähnlich
ueri
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
anni
anni: Jahr
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
maturum
maturus: reif, zeitig, frühzeitig, zu früher Zeit
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
nauigandum
navigare: segeln, steuern, fahren
faciebat
facere: tun, machen, handeln, herstellen
rex
rex: König
praesidio
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
medione
ion: Isis
imposito
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
quibusdam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
oppidis
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
abscessit
abscedere: zurückziehen, weggehen
et
et: und, auch, und auch
per
per: durch, hindurch, aus
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
phocidis
phocis: Landschaft in Mittelgriechenland
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
chalcidem
chalcis: EN: kind of fish (sardine?/herring-like?);
rediit
redire: zurückkehren, zurückgehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum