Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI)  ›  203

Tres, quae ex asia profectae eundem portum tenuerant, naues audita exercitus clade ephesum redierunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cataleya.849 am 11.09.2014
Nachdem sie von der Niederlage des Heeres gehört hatten, kehrten drei Schiffe, die aus Asien gesegelt waren und denselben Hafen erreicht hatten, in die Stadt Ephesus zurück.

von lene826 am 15.04.2022
Drei Schiffe, die aus Asien aufgebrochen waren und denselben Hafen innegehabt hatten, kehrten nach Ephesus zurück, nachdem sie von der Niederlage des Heeres gehört hatten.

Analyse der Wortformen

asia
asia: Asien
audita
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
auditare: EN: hear frequently
clade
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
ephesum
ephesos: EN: Ephesus, city in Asia Minor (w/temple of Artemis/a 7 wonder)
ephesus: EN: Ephesus, city in Asia Minor (w/temple of Artemis/a 7 wonder)
eundem
eundem: EN: same, the same, the very same
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
naues
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
portum
portus: Hafen
profectae
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
redierunt
redire: zurückkehren, zurückgehen
tenuerant
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
Tres
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum