Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  026

Priusquam consules in prouincias proficiscerentur, prodigia per pontifices procurari placuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von philip.q am 16.12.2014
Bevor die Konsuln in ihre Provinzen aufbrachen, wurde beschlossen, dass die Priester sich um die Vorzeichen kümmern sollten.

von tobias.969 am 07.11.2014
Bevor die Konsuln in die Provinzen aufbrachen, wurde beschlossen, dass die Prodigien durch die Pontifizes behandelt werden sollten.

Analyse der Wortformen

consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
per
per: durch, hindurch, aus
placuit
placere: gefallen, belieben, zusagen
pontifices
pontifex: Priester, Pontifex
Priusquam
priusquam: bevor, eher als, ehe
procurari
procurare: sich kümmern um, verwalten
prodigia
prodigium: Vorzeichen, Omen, Anzeichen
proficiscerentur
proficisci: abreisen, aufbrechen, ausgehen von, abmaschieren
prouincias
provincia: Provinz, Amtsbezirk

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum