His motum prusiam litterae scipionis consulis, sed magis fratris eius africani, ab suspicione tali auerterunt, qui praeter consuetudinem perpetuam populi romani augendi omni honore regum sociorum maiestatem, domesticis ipse exemplis prusiam ad promerendam amicitiam suam compulit: regulos se acceptos in fidem in hispania reges reliquisse; masinissam non in patrio modo locasse regno, sed in syphacis, a quo ante expulsus fuisset, regnum imposuisse; et esse eum non africae modo regum longe opulentissimum, sed toto in orbe terrarum cuiuis regum uel maiestate uel uiribus parem.
von lynn943 am 26.06.2018
Die Briefe von Konsul Scipio und noch mehr von seinem Bruder Scipio Africanus befreiten Prusias von solchen Verdächtigungen. Über die anhaltende Tradition Roms hinaus, verbündete Könige zu ehren und zu respektieren, überzeugte Scipio Prusias, römische Freundschaft zu suchen, indem er persönliche Beispiele anführte: Er hatte lokale Herrscher in Spanien, die er unter seinen Schutz gestellt hatte, als Könige bestehen lassen und nicht nur Masinissa in sein Erbkönigreich zurückgeführt, sondern ihm auch die Kontrolle über das Königreich des Syphax gegeben, aus dem Masinissa zuvor vertrieben worden war. Nunmehr war Masinissa nicht nur bei weitem der reichste aller afrikanischen Könige, sondern in Bezug auf Prestige und Macht jedem König der Welt ebenbürtig.
von kristoph853 am 15.07.2017
Diese Briefe des Konsuls Scipio, aber noch mehr seines Bruders Africanus, lenkten Prusias von solcher Verdächtigung ab, der, über die beständige Gewohnheit des römischen Volkes hinaus, in jeder Ehre die Majestät verbündeter Könige zu erhöhen, durch seine eigenen häuslichen Beispiele Prusias dazu brachte, seine Freundschaft zu verdienen: dass er die Fürsten, die in Hispania unter seinen Schutz gestellt wurden, als Könige belassen hatte; dass er Masinissa nciht nur in sein väterliches Königreich, sondern auch in das Königreich des Syphax gesetzt hatte, von dem er zuvor vertrieben worden war; und dass er nicht nur der bei weitem wohlhabendste der Könige Afrikas war, sondern in der ganzen Welt jedem König an Majestät oder Stärke gleichwertig.