Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  542

Quibus religionibus liberati consules et dilectu perfecto, nouis enim uterque maluit uti militibus, in prouinciam profecti sunt, ueteresque omnes dimiserunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niclas965 am 30.03.2018
Nachdem sie von religiösen Pflichten befreit waren, brachen die Konsuln auf, und nach Abschluss der Aushebung (denn beide zogen es vor, neue Soldaten zu verwenden), in ihre Provinz und entließen alle Veteranen.

von amir948 am 18.07.2016
Nachdem sie von diesen religiösen Pflichten befreit waren, vollendeten die Konsuln den Rekrutierungsprozess und verließen ihre Provinz, wobei sie sich entschieden, mit neuen Rekruten zu arbeiten, anstatt die Veteranen zu behalten, die sie entließen.

Analyse der Wortformen

consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
dilectu
dilectus: Auswahl, Rekrutierung
diligere: lieben, hochachten, achten
dimiserunt
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
liberati
liberare: befreien, erlösen, freilassen
maluit
malle: lieber wollen, vorziehen
militibus
miles: Soldat, Krieger
nouis
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
perfecto
perfectus: vollendet, gänzlich, völlig, Befehlshaber, Statthalter
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
profecti
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
prouinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
Quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
religionibus
religio: Religion, Gottesfurcht, Glaube, Bedenken, Religiosität, Götterverehrung, Bedenklichkeit
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ueteresque
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt
uterque
que: und
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum