Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  106

Eos deducere in locum, qui circumsonet ululatibus cantuque symphoniae et cymbalorum et tympanorum pulsu, ne uox quiritantis, cum per uim stuprum inferatur, exaudiri possit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milan.9997 am 16.07.2021
Sie in einen Ort zu bringen, der erfüllt ist von Schreien und Geräuschen von Musik, Zimbeln und Trommelschlägen, sodass niemand die Schreie des Opfers hören kann, während ihm sexuelle Gewalt angetan wird.

von dorothea.977 am 09.08.2017
Sie in einen Ort zu führen, der widerhallend von Geheul und dem Gesang von Symphonien und Zimbeln und dem Schlag der Trommeln erfüllt ist, damit die Stimme des Schreienden, wenn durch Gewalt Vergewaltigung zugefügt wird, nicht gehört werden kann.

Analyse der Wortformen

cantuque
canere: besingen, singen, ein Instrument spielen
cantus: Gesang, eiserner Radreifen, Lied, iron ring around a carriage wheel, chant
que: und
circumsonet
circumsonare: EN: resound on every side
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cymbalorum
cymbalon: EN: cymbal
cymbalum: Zimbel, Becken
deducere
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
Eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
exaudiri
exaudire: deutlich hören, erhören
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inferatur
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
per
per: durch, hindurch, aus
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
pulsu
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
pulsus: Schlag, Stoß
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quiritantis
quiritari: EN: complain
stuprum
stuprum: Schande, shame
symphoniae
symphonia: Harmonie
tympanorum
tympanum: Handpauke, kleine Trommel
uim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
ululatibus
ululatus: Geheul, shout, wailing
uox
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum