Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  173

Periculo suo te exterret, ut innoxio fratri per eundem te maturet perniciem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mateo.q am 22.11.2014
Er verängstigt dich mit seiner eigenen Notlage und versucht, dich als Werkzeug zu benutzen, um seinem unschuldigen Bruder schnell zu schaden.

von jannis.828 am 15.02.2022
Mit seiner eigenen Gefahr erschreckt er dich, damit er durch eben diesen Weg dem unschuldigen Bruder schneller Verderben bereiten kann.

Analyse der Wortformen

eundem
eundem: EN: same, the same, the very same
exterret
exterrere: Angst machen
fratri
frater: Bruder
innoxio
innoxius: unschädlich, innocuous
maturet
maturare: sich beeilen, beschleunigen, eilen, befördern
per
per: durch, hindurch, aus
Periculo
periculum: Gefahr
perniciem
pernicies: Vernichtung, Verderben, Untergang
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
te
te: dich
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum