Idem non romanorum gratiam solum, sed macedonum iudicia ac paene omnium deorum hominumque consensum collegit, per quae omnia se mihi parem in certamine non futurum crediderit: idem, tamquam in aliis omnibus rebus inferior essem, ad sceleris ultimam spem confugisse me insimulat.
von olivia.z am 15.05.2015
Er hat nicht nur die Unterstützung der Römer, sondern auch die Billigung der Mazedonier und fast einen allgemeinen Konsens sowohl der Götter als auch der Menschen gesammelt, was ihn glauben ließ, er hätte in unserem Konflikt einen Vorteil über mir. Dennoch beschuldigt dieser Mensch mich nun, zu verbrecherischen Plänen als letztem Mittel gegriffen zu haben, als wäre ich in allen anderen Dingen unterlegen.
von conor834 am 21.12.2022
Derselbe Mann sammelte nicht nur die Gunst der Römer, sondern auch das Urteil der Mazedonier und den Konsens fast aller Götter und Menschen, durch die er glaubte, dass er mir im Wettstreit nicht ebenbürtig sein würde: Derselbe Mann beschuldigt mich, zu der letzten Hoffnung des Verbrechens geflüchtet zu sein, als wäre ich in allen anderen Dingen unterlegen.