Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  377

Q· fuluius flaccus legatus cum dextera ala ad quaestoriam portam positus; duae cohortes et triarii duarum legionum in praesidio castrorum manere iussi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alia.d am 20.08.2022
Leutnant Quintus Fulvius Flaccus war mit dem rechten Flügel am Quartiermeistertor postiert; zwei Kohorten und die Veteraneneinheiten von zwei Legionen wurden angewiesen, im Lager Wache zu halten.

von yan.i am 28.05.2014
Quintus Fulvius Flaccus, der Legat, war mit dem rechten Flügel am Quästorentor positioniert; zwei Kohorten und die Triarii von zwei Legionen wurden angewiesen, in der Verteidigung des Lagers zu bleiben.

Analyse der Wortformen

Q
q:
Q: Quintus (Pränomen)
fuluius
fulvus: braungelb, reddish yellow
flaccus
flaccus: schlapp
legatus
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dextera
dexter: rechts, glückbringend
dextera: die rechte Hand
dexterum: EN: right hand
ala
ala: Achsel, Flügel
alum: EN: species of comfrey plant
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
quaestoriam
quaestorius: quästorisch
portam
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
positus
ponere: setzen, legen, stellen
positus: Stellung, position
duae
duo: zwei, beide
cohortes
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
cohortare: ermuntern, anfeuern, ermutigen
et
et: und, auch, und auch
triarii
triarius: dritte Reihe der römischen Armee
duarum
duo: zwei, beide
legionum
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
praesidio
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
castrorum
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
manere
manare: fließen, strömen
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
iussi
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussum: Befehl, Anordnung, Geheiß

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum