Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  713

Relicto eo custodibus antigonus ad philippum processit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leano.949 am 06.01.2019
Nachdem er ihn unter Bewachung zurückgelassen hatte, ging Antigonus zu Philipp.

von lia.973 am 27.06.2022
Nachdem er ihn den Wächtern übergeben hatte, begab sich Antigonus zu Philippus.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
custodibus
custos: Wächter, Aufseher, Beschützer, Hüter
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
philippum
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings)
processit
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen
Relicto
relictum: Übriggebliebenes, Rest
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum