Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  200

Consules ad id tempus in prouinciam non exierant, quia neque, uti de m· popilio referrent, senatui obsequebantur, et nihil aliud decernere prius statutum patribus erat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dominic.917 am 14.01.2016
Die Konsuln waren noch nicht in ihre Provinz abgereist, da sie sich weigerten, der Aufforderung des Senats nachzukommen, über Marcus Popilius zu berichten, und die Senatoren beschlossen hatten, zunächst keine anderen Angelegenheiten zu behandeln.

von mohamed.j am 10.03.2019
Die Konsuln waren bis zu diesem Zeitpunkt nicht in die Provinz ausgezogen, weil sie weder dem Senat Folge leisteten, um über Marcus Popilius zu beraten, noch zuvor von den Vätern etwas anderes zu beschließen bestimmt worden war.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aliud
alius: der eine, ein anderer
Consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
de
de: über, von ... herab, von
decernere
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exierant
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
nihil
nihil: nichts
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
obsequebantur
obsequi: entgegenkommen
patribus
pater: Vater
popilio
ilion: EN: Ilium, Troy
pop:
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
prouinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quia
quia: weil
referrent
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
senatui
senatus: Senat
statutum
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum