Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  320

Siciliam c· caninius rebilus est sortitus, l· furius philus sardiniam, l· canuleius hispaniam, c· sulpicius galba urbanam iurisdictionem, l· uillius annalis inter peregrinos; c· lucretio gallo, quo senatus censuisset, sors obuenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aron.q am 12.10.2020
Sizilien wurde Gaius Caninius Rebilus zugewiesen, Sardinien Lucius Furius Philus, Spanien Lucius Canuleius, die städtische Gerichtsbarkeit Gaius Sulpicius Galba und die auswärtigen Angelegenheiten Lucius Villius Annalis; Gaius Lucretius Gallus erhielt die Zuweisung, die der Senat beschlossen hatte.

Analyse der Wortformen

annalis
annale: EN: festival (pl.) held at the beginning of the year
annalis: das Jahr, die Jahre
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
caninius
caninus: hündisch, gemein, canine
censuisset
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
furius
fur: Dieb, Räuber
ius: Recht, Pflicht, Eid
galba
galba: Larve des Eschenspinners, ash borer/larva of ash spinner
galba: EN: Galba (Servinus Supicius Galba, Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
gallo
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, callus, rooster
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
hispaniam
hispania: Spanien
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
iurisdictionem
iurisdictio: Zivilgerichtsbarkeit, Justiz, legal authority
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
lucretio
cretio: förmliche Übernahme der Erbschaft
obuenit
obvenire: sich einfinden
peregrinos
peregrinus: Fremder, Nichtbürger, Auswärtiger, Kreuzfahrer, Pilger
philus
pilus: einzelnes Haar, Haar
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
sardiniam
sardinia: Sardinien
senatus
senatus: Senat
Siciliam
sicilia: Sizilien
sors
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe
sortitus
sortiri: durch das Losen
sortitus: erlost
sulpicius
sulpicius: EN: Sulpician
urbanam
urbanus: städtisch, kultuviert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum