Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  625

Cum romani quiessent, stationibus etiam intra uallum reductis, regii quoque in castra redeunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maryam.w am 26.09.2023
Als die Römer sich ausgeruht hatten und die Wachposten sogar innerhalb des Vallums zurückgezogen waren, kehrten auch die königlichen Truppen ins Lager zurück.

von kim.y am 25.01.2022
Nachdem die Römer ausgeruht hatten und ihre Wachen innerhalb der Befestigung zurückgezogen hatten, kehrten auch die königlichen Truppen in ihr Lager zurück.

Analyse der Wortformen

castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
quiessent
quiescere: ruhen, rasten, sich erholen
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
redeunt
redire: zurückkehren, zurückgehen
reductis
reducere: zurückbringen, zurückführen
reductus: zurückgezogen
regii
regius: königlich
romani
romanus: Römer, römisch
stationibus
statio: Posten, Standort, Stellung
uallum
valles: Tal, Mulde, Höhle
vallum: Wall, Verschanzung, rampart
vallus: Pfahl, Palisade, Stamm

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum