Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIII)  ›  173

Qui postquam uenit ut censores ad dissuadendum processerunt, graccho dicente silentium fuit; cum claudio obstreperetur, audientiam facere praeconem iussit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von johan.n am 22.02.2016
Nachdem er angekommen war, traten die Zensoren vor, um Widerspruch zu erheben; während Gracchus sprach, herrschte Stille; als jedoch Claudius von Zwischenrufen unterbrochen wurde, befahl er dem Herold, Ruhe zu schaffen.

von luisa.851 am 26.02.2015
Nachdem er kam, als die Zensoren vortraten, um dagegen zu sprechen, herrschte Schweigen, als Gracchus sprach; als gegen Claudius Lärm gemacht wurde, befahl er dem Herold, Aufmerksamkeit zu schaffen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
audientiam
audientia: Gehör, Audienz, Zuhören, Aufmerksamkeit, Erlaubnis zu sprechen, Anhörung
censores
censor: Zensor, Schätzer, strenger Kritiker, Richter
claudio
claudius: Claudius (römischer Vor- oder Familienname), claudisch, zu Claudius gehörig
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
dicente
dicere: sagen, sprechen, erzählen, berichten, nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, aussagen, behaupten, erklären
dissuadendum
dissuadere: abraten, ausreden, widerreden, entmutigen
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
fuit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
iussit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen, auffordern, bitten
obstreperetur
obstrepere: entgegenrauschen, entgegentönen, entgegenlärmen, überschreien, widersprechen, Einspruch erheben
postquam
postquam: nachdem, als, sobald, sowie
praeconem
praeco: Herold, Ausrufer, Auktionator, Ansager
processerunt
procedere: vorrücken, fortschreiten, vorwärtsgehen, vorgehen, sich entwickeln, Fortschritte machen, erfolgen
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
silentium
silentium: Stille, Schweigen, Ruhe, Lautlosigkeit, Geheimnis
silens: still, ruhig, schweigend, wortlos
silere: schweigen, still sein, ruhen, verstummen, verschweigen
uenit
venire: kommen, ankommen, sich nähern, gehen, vorgehen, geschehen, passieren
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum