Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV)  ›  511

Perseus ad pieriam siluam uia militari frequenti agmine equitum et regio comitatu fugit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von greta.s am 20.12.2022
Perseus floh entlang der Militärstraße in den Wald von Pieria, begleitet von einer großen Kavallerie-Gruppe und seinem königlichen Gefolge.

von kimberley.a am 16.09.2013
Perseus floh auf der Militärstraße zur Pierischen Waldung mit einer dichten Kolonne von Reitern und königlichem Gefolge.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
agmine
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
comitatu
comitare: begleiten, einhergehen
comitatus: Begleitung, Gefolge, Gesellschaft, Gefolgschaft, Geleit, Begleiten
equitum
eques: Reiter, Ritter
et
et: und, auch, und auch
frequenti
frequens: häufig, zahlreich, dicht gedrängt
fugit
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
militari
militare: als Soldat dienen
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
Perseus
persa: die Parther, native of Persia
pieriam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
piare: beruhigen, besänftigen, versöhnen, milde stimmen
regio
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
regius: königlich
siluam
silva: Wald
uia
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum