Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  347

Secunda pars celeberrimas urbes thessalonicen et cassandream habet, ad hoc pallenen, fertilem ac frugiferam terram; maritimas quoque opportunitates ei praebent portus ad toronen ac montem atho aeneamque et acanthum, alii ad thessaliam insulamque euboeam, alii ad hellespontum opportune uersi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anabel855 am 03.06.2020
Der zweite Teil umfasst die berühmtesten Städte Thessalonice und Cassandrea, und darüber hinaus Pallene, ein fruchtbares und ertragsreiches Land; maritime Vorteile bietet es durch Häfen in Richtung Torone und Mount Athos sowie Aenea und Acanthus, andere in Richtung Thessalien und der Insel Euböa, wieder andere, die günstig zum Hellespont ausgerichtet sind.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
acanthum
acanthos: EN: bear's-foot, (black) hellbore (plant)
acanthus: Bärenklau, ägyptischer Schotendorn, (black) hellbore (plant)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
celeberrimas
celeber: berühmt, gefeiert, belebt, vielbesucht, bevölkert, celebrated, renowned, frequent
ei
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
fertilem
fertilis: fruchtbar, tragfähig, befruchtend, fruitful
frugiferam
frugifer: EN: fruit-bearing, fertile
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
insulamque
insula: Häuserblock, Insel, Wohnblock, Mietskaserne, die Insel
que: und
maritimas
maritimus: zum Meer gehörig, am Meer gelegen, Meeres-
montem
mons: Gebirge, Berg
opportune
opportune: EN: suitably
opportunus: günstig, bequem
opportunitates
opportunitas: Gelegenheit, günstige Lage, günstiger Umstand
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
portus
portus: Hafen
praebent
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
Secunda
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secunda: das folgende, das folgende, der folgende, die folgende
secundare: EN: make conditions favorable (winds/deities), favor
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
secundus: zweiter, folgend, günstig
terram
terra: Land, Erde
thessaliam
thessalia: Thessalien
uersi
verrere: kehren, fegen
urbes
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum