Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (I) (6)  ›  265

Sub vesperum caesar intra hanc fossam legiones reducit atque ibi sub armis proxima nocte conquiescit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
conquiescit
conquiescere: zur Ruhe kommen
fossam
fodere: stochern, graben
fossa: Graben, Grube, Vertiefung, Kanal
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
nocte
nox: Nacht
proxima
proximare: EN: come/draw near, approach
proximus: der nächste
reducit
reducere: zurückbringen, zurückführen
Sub
sub: unter, am Fuße von
vesperum
vesper: Abend, Abendstern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum