Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (I) (6)  ›  278

Fabio maximo, quibus populus romanus ignovisset neque in provinciam redegisset neque stipendium posuisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benedict.o am 31.03.2017
Unter Fabius Maximus waren dies Menschen, denen die Römer verziehen hatten und deren Land weder zu einer Provinz gemacht noch ihnen Tributzahlungen auferlegt worden waren.

Analyse der Wortformen

Fabio
fabius: EN: Fabius, EN: Fabius, Roman gens
ignovisset
ignoscere: entschuldigen, verzeihen, begnadigen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
maximo
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
posuisset
ponere: setzen, legen, stellen
populus
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
provinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
redegisset
redigere: in einen Zustand versetzen, in einen Zustand bringen
romanus
romanus: Römer, römisch
stipendium
stipendium: Dienstjahr, Sold, Lohn

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum