Eo cum venisset, maiores iam undique in eum locum copiae britannorum convenerant summa imperi bellique administrandi communi consilio permissa cassivellauno, cuius fines a maritimis civitatibus flumen dividit, quod appellatur tamesis, a mari circiter milia passuum lxxx.
von haily84 am 30.09.2019
Als er dort angekommen war, hatten sich bereits größere Streitkräfte der Britannier von allen Seiten an diesem Ort versammelt, wobei die oberste Befehlsgewalt und Kriegsführung durch gemeinsamem Beschluss Cassivellaunus übertragen worden war, dessen Gebiete ein Fluss, der Tamesis genannt wird, von den Küstenstaaten trennt, etwa 80.000 Schritte vom Meer entfernt.