Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (V) (2)  ›  075

Interiores plerique frumenta non serunt, sed lacte et carne vivunt pellibusque sunt vestiti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

carne
carnis: Fleisch
caro: Fleisch
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
frumenta
frumentum: Getreide
Interiores
interior: Eingeweide, der innere, das innere, die innere, EN: inner, interior, middle, EN: those (pl.) within
lacte
lac: Milch
lacte: EN: milk
non
non: nicht, nein, keineswegs
pellibusque
pellis: Fell, Haut, Pelz, Tierfell, Tierhaut
plerique
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
que: und
sed
sed: sondern, aber
serunt
serere: säen, zusammenfügen
vestiti
vestire: bekleiden, kleiden
vivunt
vivere: leben, lebendig sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum