Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (VI) (5)  ›  203

Erat aeger cum praesidio relictus publius sextius baculus, qui primum pilum ad caesarem duxerat, cuius mentionem superioribus proeliis fecimus, ac diem iam quintum cibo caruerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aeger
aeger: krank, bekümmert, leidend, traurig, betrübt
baculus
baculus: EN: stick, walking stick, staff
caesarem
caesar: Caesar, Kaiser
caruerat
carere: entbehren, nicht haben, sich fernhalten, fehlen
cibo
cibare: EN: feed, give food/fodder to animals/men
cibus: Speise, Nahrung, Futter
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
cuius
cuius: wessen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
diem
dies: Tag, Datum, Termin
duxerat
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
Erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fecimus
facere: tun, machen, handeln, herstellen
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
mentionem
mentio: Erinnerung, Erwähnung, EN: mention, making mention
pilum
pilum: Wurfspieß, Mörserkeule, EN: javelin, heavy iron-tipped throwing spear, EN: pestle, pounding tool
pilus: einzelnes Haar, Haar, EN: "chief", EN: hair
praesidio
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
proeliis
proelium: Kampf, Schlacht
publius
publius: EN: Publius (Roman praenomen)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quintum
quinque: fünf, EN: five
quintum: EN: for the fifth time
quintus: der fünfte, Quintus (römischer Vorname)
qui
quire: können
relictus
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
sextius
sextius: EN: Sextius, EN: Sextius
superioribus
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum