Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (VII) (5)  ›  220

Admiratus quaerit ex perfugis causam, quorum magnus ad eum cotidie numerus confluebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Admiratus
admirari: bewundern
admiratus: verwundert
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
confluebat
confluere: EN: flow/flock/come together/abundantly, meet/assemble
cotidie
cotidie: täglich, EN: daily, every day
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
magnus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
numerus
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
perfugis
perfuga: Überläufer, Überläufer, EN: deserter
perfugere: zu jemanden hinfliehen
quaerit
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum