Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (VII) (8)  ›  390

Ante haec taleae pedem longae ferreis hamis infixis totae in terram infodiebantur mediocribusque intermissis spatiis omnibus locis disserebantur; quos stimulos nominabant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
disserebantur
disserere: lockern, in Abständen säen, auseinandersetzen, erörtern, besprechen
ferreis
ferreus: eisern, fest, aus Eisen
hamis
hama: Feuereimer, EN: bucket
hamus: Haken, EN: hook
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
infixis
inficere: infizieren, mit einer Krankheit anstecken, tränken, benetzen, beflecken
infodiebantur
infodere: eingraben
intermissis
intermittere: unterbrechen, dazwischentreten, dazwischen lassen
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
longae
longus: lang, langwierig
mediocribusque
mediocris: mittelmäßig, gewöhnlich
nominabant
nominare: nennen, ernennen
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
pedem
pes: Fuß, Schritt
mediocribusque
que: und
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
spatiis
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
stimulos
stimulus: Stachel, EN: spur/goad
taleae
talea: Stab, EN: block
terram
terra: Land, Erde
totae
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum