Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  441

Ab his complures de improviso vulnerati proelio excedebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vivien.n am 04.11.2020
Viele Soldaten, plötzlich von ihnen verwundet, verließen fortgesetzt das Schlachtfeld.

von romy.858 am 26.06.2021
Von diesen zogen sich mehrere, unerwartet verwundet, aus der Schlacht zurück.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, von ... her, von ... an, seit, aus, infolge, wegen, durch
complures
complus: mehrere, ziemlich viele, eine Anzahl, etliche, mehrere Leute, viele Leute, eine Anzahl Leute
de
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
excedebant
excedere: hinausgehen, weggehen, sich entfernen, übertreffen, überschreiten, sterben
his
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
improviso
improvisus: unvorhergesehen, unerwartet, plötzlich, unvermutet
proelio
proelium: Kampf, Schlacht, Gefecht, Auseinandersetzung
vulnerati
vulnerare: verwunden, verletzen, beschädigen, schädigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum