Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (IV) (3)  ›  139

Sed non sunt in eo genere tantae commoditates corporis tamque productae temporibus tamque multae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benedict.h am 05.11.2024
Aber in dieser Kategorie gibt es keine so großen körperlichen Vorteile, die so lange anhalten und so zahlreich sind.

Analyse der Wortformen

genere
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
commoditates
commoditas: Zuvorkommenheit, gehörige Beschaffenheit, EN: timeliness, EN: due measure, just proportion
corporis
corpus: Körper, Leib
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
multae
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multus: zahlreich, viel
non
non: nicht, nein, keineswegs
productae
producere: vorführen, herausführen, hervorbringen, hinziehen, vorwärts führen
tamque
que: und
Sed
sed: sondern, aber
tamque
tam: so, so sehr
tantae
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
temporibus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum