Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (V) (6)  ›  281

Quamquam enim vereor, ne nimius in hoc genere videar, tamen omnes veteres philosophi, maxime nostri, ad incunabula accedunt, quod in pueritia facillime se arbitrantur naturae voluntatem posse cognoscere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accedunt
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
arbitrantur
arbitrare: beobachten, annehmen, meinen, glauben, halten für, entscheiden
genere
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
cognoscere
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
enim
enim: nämlich, denn
facillime
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incunabula
incunabulum: gedrucktes Buch (vor 1500 in Europa), Wiege, Wickelband, Ursprung
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
naturae
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nimius
nimius: zu groß, zu viel, allzuviel, übermäßig
nostri
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
philosophi
philosophus: philosophisch, Philosoph
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
pueritia
pueritia: Kindheit, EN: childhood, boyhood
Quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
vereor
vereri: fürchten, achten, respektieren, verehren, sich scheuen
veteres
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt
videar
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
voluntatem
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum