Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (I) (6)  ›  295

Fili, apud te gloriari, ad quem et hereditas huius gloriae et factorum imitatio pertinet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
gloriae
gloria: Ehre, Ruhm
gloriari
gloriari: prahlen, sich rühmen mit, prahlen mit, prahlen, EN: boast, brag
et
et: und, auch, und auch
factorum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factor: Verfertiger, Verfertiger, EN: maker
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
Fili
filius: Kind, Sohn, Junge
filum: Faden, Saite, EN: thread, string, filament, fiber
hereditas
hereditare: EN: inherit
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, EN: inheritance, possession
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
imitatio
imitatio: Nachahmung, EN: imitation, copy, mimicking
pertinet
pertinere: betreffen, sich beziehen auf, sich erstrecken
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum