Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (I) (7)  ›  339

Atque etiam in rebus prosperis et ad voluntatem nostram fluentibus superbiam magnopere, fastidium arrogantiamque fugiamus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von franziska92 am 26.08.2014
Selbst wenn die Dinge gut laufen und das Leben genau so verläuft, wie wir es uns wünschen, sollten wir besonders darauf achten, Hochmut, Verachtung und Arroganz zu vermeiden.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
fastidium
fastidium: Widerwille, Ekel, Abneigung, Abscheu
fluentibus
fluere: fließen, dahinfließen
fugiamus
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
magnopere
magnopere: sehr, in hohem Grade, EN: greatly, exceedingly
nostram
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
prosperis
prosper: EN: fortunate, favorable, lucky, prosperous
prosperus: glücklich, günstig, erfolgreich, erwünscht
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
superbiam
superbia: Hochmut, Übermut, Stolz, Überheblichkeit, Arroganz
superbire: übermütig sein
voluntatem
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum