Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  383

Ego etiam cum catone meo saepe dissensi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milena.k am 04.06.2014
Selbst mit meinem Cato habe ich oft nicht übereingestimmt.

von nala.856 am 19.03.2022
Ich habe oft selbst mit meinem Freund Cato nicht übereingestimmt.

Analyse der Wortformen

catone
cato: Cato
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
dissensi
dissentire: verschiedener Meinung sein, abweichen, widersprechen, uneinig sein
dissensus: Meinungsverschiedenheit, Zwiespalt, Uneinigkeit, Streit, Auseinandersetzung
ego
ego: ich, meiner
etiam
etiam: auch, sogar, noch, außerdem, des Weiteren, selbst
meo
meus: mein, meine, meines, meinige
meare: gehen, reisen, durchlaufen, fließen, sich bewegen
saepe
saepe: oft, häufig, wiederholt, des Öfteren, oftmals
saepes: Hecke, Zaun, Umzäunung, Gehege, Schutzwehr

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum