Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  611

Habet enim et voluntatem nocendi in iracundia et vim in ingenio et pondus in vita.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finya.p am 23.11.2014
In ihrem Zorn liegt der Wunsch zu schaden, in ihrem Charakter liegt Stärke, und in ihrem Leben liegt Einfluss.

von annika.909 am 23.08.2023
Denn er besitzt sowohl den Willen zum Schaden in der Wut als auch Kraft im Naturell und Gewicht im Leben.

Analyse der Wortformen

enim
enim: denn, nämlich, ja, freilich, tatsächlich, wahrlich
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
habet
habere: haben, besitzen, halten, festhalten, betrachten als, ansehen als, verwalten, führen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
ingenio
ingenium: Talent, Begabung, Genie, Geist, Verstand, Geschick, Fähigkeit, Anlage, Charakter, Natur, Klugheit, Witz
iracundia
iracundia: Jähzorn, Reizbarkeit, Zorn, Wut, Leidenschaft
nocendi
nocere: schaden, verletzen, weh tun, nachteilig sein, schädlich sein
pondus
pondus: Gewicht, Last, Bedeutung, Wichtigkeit, Einfluss, Masse
vim
vis: Kraft, Stärke, Gewalt, Macht, Einfluss, Energie
vita
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang, Dasein
vitare: vermeiden, meiden, ausweichen, entgehen, sich hüten vor
voluntatem
voluntas: Wille, Wunsch, Absicht, Willensentschluss, Geneigtheit, Neigung, Zustimmung, Einverständnis

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum