Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (III) (5)  ›  212

Quanto colorum pulcritudine et varietate floridiora sunt in picturis novis pleraque quam in veteribus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

colorum
colon: Glied, Dickdarm, Teil eines Gedichts
color: Farbe, Färbung, Anstrich
colum: Sieb
colus: Spinnrocken, EN: distaff, EN: large intestine, EN: distaff
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
floridiora
floridus: blühend, EN: blooming
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
novis
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
floridiora
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orare: beten, bitten um, reden
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
picturis
pictura: Gemälde, Malerei, EN: painting, picture
pingere: malen, darstellen
pleraque
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
pulcritudine
pulcritudo: EN: beauty, attractiveness
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
Quanto
quanto: um wie viel
quantus: wie groß
pleraque
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
varietate
varietas: Buntheit, EN: variety, difference
veteribus
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum