Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Catilinam (III) (2)  ›  078

Ille erat unus timendus ex istis omnibus, sed tam diu, dum urbis moenibus continebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

continebatur
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
diu
diu: lange, lange Zeit
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
istis
ire: laufen, gehen, schreiten
iste: dieser (da)
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
moenibus
moene: Stadtmauern, Bollwerke
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
sed
sed: sondern, aber
tam
tam: so, so sehr
timendus
timere: fürchten, sich fürchten, Angst haben
unus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum