Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (I) (3)  ›  105

Non solum effugiemus inquit hominem in quaerendo nimium diligentem, nimium servientem populi existimationi, m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von catarina.r am 05.10.2024
Er sagt, wir werden nicht nur einen Menschen meiden, der zu gründlich in seinen Untersuchungen ist und zu sehr auf die öffentliche Meinung bedacht.

Analyse der Wortformen

diligentem
diligens: gewissenhaft, sorgfältig, genau, achtsam
diligere: lieben, hochachten, achten
effugiemus
effugere: entfliehen, entgehen, entlaufen, entkommen
existimationi
existimatio: Kredit, Beurteilung, Ruf, EN: opinion (good)
hominem
homo: Mann, Mensch, Person
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nimium
nimium: zu sehr, zu viel, allzu
nimius: zu groß, zu viel, allzuviel, übermäßig
Non
non: nicht, nein, keineswegs
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
quaerendo
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
servientem
servire: dienen
solum
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum