Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  195

Quae cognovi egomet apud istum in aedibus nuper, cum obsignandi gratia venissem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nelli871 am 24.12.2022
Welche Dinge ich selbst kürzlich bei dieser Person im Haus entdeckte, als ich zum Zweck des Versiegelns gekommen war.

von raphael835 am 13.03.2022
Was ich persönlich kürzlich bei ihm zu Hause entdeckte, als ich kam, um einige Dokumente zu siegeln.

Analyse der Wortformen

aedibus
aedes: Tempel, Heiligtum, Haus, Wohnung, Gebäude, Zimmer
apud
apud: bei, nahe bei, in der Nähe von, bei, unter, gemäß, nach, in den Werken von, in der Meinung von
cognovi
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, untersuchen, ermitteln, kennen, wissen
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
gratia
gratia: Gunst, Gnade, Anmut, Liebreiz, Dank, Dankbarkeit, Beliebtheit, Ansehen, Einfluss, Gefälligkeit, Freundlichkeit
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
istum
iste: dieser (da), jener, der da, der von dir/euch Genannte, so einer, von der Art
nuper
nuper: neulich, vor kurzem, kürzlich, erst, unlängst
obsignandi
obsignare: versiegeln, besiegeln, bestätigen, beurkunden
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
venissem
venire: kommen, ankommen, sich nähern, gehen, vorgehen, geschehen, passieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum