Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.2) (4)  ›  178

Ubi comperit heraclium non adesse, cogere incipit eos ut absentem heraclium condemnent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

absentem
absens: abwesend, in der Ferne, fehlend, entfernt
absentare: EN: send away, cause one to be absent
adesse
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
cogere
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
comperit
comperire: erfahren, herausfinden, entdecken, in Erfahrung bringen
condemnent
condemnare: verurteilen
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
incipit
incipere: beginnen, anfangen
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
non
non: nicht, nein, keineswegs
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum