Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3) (21)  ›  1002

Nam sperabam, inquit arator, me ad denarios perventurum; sed, si ita necesse est, quanti frumentum sit considera.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
arator
arare: pflügen, kultivieren
arator: Bauer, Landmann, Pflüger, Pflug-
considera
considerare: bedenken, betrachten, erwägen
denarios
denarius: je zehn enthaltend, der Denar, EN: containing/related to the number ten, EN: denarius (silver coin=10/16/18 asses)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
frumentum
frumentum: Getreide
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
Nam
nam: nämlich, denn
necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
perventurum
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
quanti
quantus: wie groß
sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
sperabam
sperare: hoffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum