Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  406

Cognoscite agyrinensium publicas litteras, deinde testimonium publicum civitatis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dominique828 am 30.10.2016
Prüfen Sie die öffentlichen Schreiben der Agyrinenser, sodann das öffentliche Zeugnis des Staates.

von elisabeth.8978 am 22.06.2023
Betrachten Sie die offiziellen Aufzeichnungen der Einwohner von Agyrium und dann die öffentliche Erklärung ihrer Stadt.

Analyse der Wortformen

civitatis
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Stadtstaat, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht, Nation
cognoscite
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, untersuchen, ermitteln, kennen, wissen
deinde
deinde: dann, darauf, hierauf, anschließend, danach, weiterhin, ferner
litteras
littera: Buchstabe, Schriftzeichen, Brief, Schreiben, Literatur, Wissenschaft
publicas
publicus: öffentlich, staatlich, allgemein, gemeinschaftlich, amtlich
publicare: öffentlich machen, veröffentlichen, bekannt machen, preisgeben, beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publicum
publicus: öffentlich, staatlich, allgemein, gemeinschaftlich, amtlich
testimonium
testimonium: Zeugnis, Beweis, Aussage, Bezeugung, Gutachten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum