Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  612

Quid, si doceo, iudices, eos qui cccc mod.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von shayenne.j am 19.05.2016
Was wäre, wenn ich Ihnen, sehr geehrte Richter, beweise, dass diejenigen, die vierhundert Maß [betrifft]...

von ludwig941 am 03.12.2020
Was wäre, wenn ich zeige, o Richter, diejenigen, die [die] vierhundert Maße

Analyse der Wortformen

cccc
CCCC: 400, vierhundert
doceo
docere: lehren, unterrichten, belehren, darlegen, erklären, unterweisen, zeigen
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
iudices
iudex: Richter, Richterin, Beurteiler, Beurteilerin, Geschworener, Schiedsrichter
iudicare: urteilen, richten, entscheiden, befinden, meinen, halten für, beurteilen, verurteilen
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
quid
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
si
si: wenn, falls, sofern, ob

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum