Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  129

Mamertini me publice non invitarunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von piet.v am 28.04.2020
Die Mamertini haben mich nicht öffentlich eingeladen.

von nick.l am 13.01.2022
Die Leute von Mamertum luden mich nicht zu einer offiziellen Einladung ein.

Analyse der Wortformen

invitarunt
invitare: einladen, auffordern, herbeirufen, anlocken, verlocken
me
me: mich, meiner, mir
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
publice
publice: öffentlich, im Namen des Staates, staatlich, amtlich
publicus: öffentlich, staatlich, allgemein, gemeinschaftlich, amtlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum