Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.4) (10)  ›  486

Senatus sopatro responsum nullum dat, sed commotus perturbatusque discedit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von pascal93 am 06.10.2020
Der Senat gibt Sopater keine Antwort, sondern entfernt sich aufgewühlt und verstört.

von zoey.86 am 04.01.2018
Der Senat gibt Sopatrus keine Antwort, sondern verlässt aufgewühlt und erregt den Raum.

Analyse der Wortformen

commotus
commotus: unsicher, nervös, aufgeregt
commovere: wachrütteln, erregen, aufhetzen, aufwühlen, bewegen, veranlassen
dat
dare: geben
discedit
discedere: weggehen, auseinandergehen, sich entfernen, scheiden
nullum
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
perturbatusque
perturbare: verwirre, verstören, aus den gewohnten Denkmustern reißen
responsum
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
responsum: Antwort, Bescheid
sed
sed: sondern, aber
Senatus
senatus: Senat
perturbatusque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum